:: suivant >>

Éditer :: []->

Retour : Page Principale > Manuel > Tableau 3. Champs du fichier Référentiel.

Description des champs du fichier référentiel


4.1.1 num_nom
Ce champ contient l'identifiant numérique unique d'un nom scientifique.
Il ne peut pas être vide. Tout nom ajouter doit posséder un identifiant.
Chaque nom possède un num_nom distinct.

4.1.2 num_nom_retenu
Ce champ contient l'identifiant numérique du nom scientifique (num_nom) retenu pour désigner le taxon.

Règles :

4.1.3 num_tax_sup
Ce champ contient l'identifiant numérique du nom (num_nom) de rang supérieur dans la classification par défaut de l'index. Le fichier de méta-données fourni des précisions sur la classification retenue. Le premier nom d'une classification pour la Flore devrait être Plantae.

Règles :

4.1.4 rang
Ce champ contient un code numérique indiquant le rang du nom. Le tableau 11 (§4.3) « Table des rangs » contient leur liste.
Pour les cultivars, groupes de cultivar, grex, hybride et chimère : indiquer le rang du nom sans tenir compte de ces notions.

Règles :

4.1.5 nom_complet
Ce champ contient le nom scientifique complet mononomial, binomial ou trinomial sans intitulé auteur, année, référence bibliographique ou commentaire.

Règles :

Exemples de contenu du champ : (Attention : lors de la saisie il y a un espace entre le signe (+) ou (x) et le nom. Cet espace n'apparaîtra pas à l'affichage)
Rosae (nom_supra_generique = Rosae)
Allium (genre = Allium)
+Crataegomespilus (genre = + Crataegomespilus)
+Crataegomespilus 'Adamii' (genre = + Crataegomespilus, cultivar = Adamii)
Vicia faba (genre = Vicia, epithete_sp = faba)
Taraxacum officinale agg. (genre = Taraxacum, epithete_infra_generique = officinale, type_epithete = agg.)
xCupressocyparis leylandii (genre = x Cupressocyparis, epithete_sp = leylandii)
Spartina x townsendii (genre = Spartina, epithete_sp = x townsendii)
Vicia sativa subsp. nigra (genre = Vicia, epithete_sp = sativa, type_epithete = subsp., epithete_infra_generique = nigra)
Vicia johannis var. procumbens (genre = Vicia, epithete_sp = johannis, type_epithete = var., epithete_infra_generique = procumbens)
Pisum sativum 'Meteor' (genre = Pisum, epithete_sp = sativum, cultivar = Meteor, type_epithete = vide)
Achillea 'Martina' (genre = Achillea, cultivar = Martina)
Brassica rapa (Pack-Choi Gp) (genre = Brassica, epithete_sp = rapa, cultivar_groupe = Pack-Choi)

4.1.6 nom_supra_generique
Ce champ doit être utilisé pour tous les noms supérieurs au rang genre qui sont composé d'un « seul mot ».

Règles :

4.1.7 genre
Ce champ contient le nom d'un genre dans le cas d'un monôme du rang genre ou d'une combinaison. Dans le cas d'un hybride inter-générique non nommé, c'est la formule d'hybridité qui devra apparaître dans ce champ.

Règles :

Exemples de contenu du champ : (Attention : lors de la saisie il y a un espace entre le signe (+) ou (x) et le nom. Cet espace n'apparaîtra pas à l'affichage)
Aloe (genre = Aloe)
+Crataegomespilus (genre = + Crataegomespilus)
xCupressocyparis (genre = x Cupressocyparis)
Cupressocyparis (genre = Cupressocyparis)
Drake-Brockmannia (genre = Drake-Brockmannia)
Ascocentrum x Rhynchostylis x Vanda (genre = Ascocentrum x Rhynchostylis x Vanda)

4.1.8 epithete_infra_generique
Ce champ contient l'épithète infra-générique d'une combinaison dont le rang est situé entre le genre et l'espèce. Il ne doit pas contenir le type de l'épithète.
Il peut contenir les signes désignant les hybrides ou les chimères.

Règles :

Exemple de contenu du champ :
Taraxacum officinale agg. (epithete_infra_generique = officinale)

4.1.9 epithete_sp
Ce champ contient l'épithète d'espèce de la combinaison. Mais il peut arriver qu'il contienne un mot tel que « sp.1 », « sp.2 » ou « sp.A » pour désigner des espèces qui ne sont toujours pas nommées. Dans ce dernier cas et lorsque nous avons à faire à un hybride, c'est la formule d'hybridité qui devra apparaître dans ce champ.

Règles :

Exemples de contenu du champ :
sativum
(epithete_sp = sativum)
townsendii (epithete_sp = townsendii)
sur (epithete_sp = sur)
rosa-da-monte (epithete_sp = rosa-da-monte)
sp.1 (epithete_sp = sp.1)
sp.A (epithete_sp = sp.A)
zimbabweënsis (epithete_sp = zimbabweënsis)
Primula veris x Primula vulgaris (epithete_sp = Primula veris x Primula vulgaris)

4.1.10 type_epithete
Ce champ contient le terme intermédiaire utilisé pour désigner le rang d'un nom infra-générique ou le plus souvent infra-spécifique. Ce terme peut être noté tel qu'il est trouvé dans sa publication d'origine à l'exception des préfixes « notho » qui doivent être supprimés.

Règles :

4.1.11 epithete_infra_sp
Ce champ contient le troisième mot d'un trinome, c'est à dire le plus souvent les noms de sous-espèce, variété ou forme. Dans le cas d'hybrides non nommés, c'est la formule d'hybridité qui devra apparaître dans ce champ.

Règles :

Exemples de contenu du champ :
Pisum sativum subps. arvense (epithete_infra_sp = arvense)
Vicia johannis var. procumbens (epithete_infra_sp = procumbens)
Polypodium vulgare nothosubsp. mantoniae (epithete_infra_sp = x mantoniae)
Polypodium vulgare subsp. prionodes (Asch.) Rothm. × subsp. vulgare ( epithete_infra_sp = Polypodium vulgare subsp. prionodes x Polypodium vulgare subsp. vulgare)
Elymus farctus subsp. boreoatlanticus × Elymus repens ( epithete_infra_sp = Elymus farctus subsp. boreoatlanticus x Elymus repens)

4.1.12 cultivar_groupe
Ce champ contient un nom de groupe de cultivar ou grex. Dans le cas des grex, l'abréviation « gx » doit figurer à la fin du nom séparée de celui-ci par un espace.

Règles :

Exemples de contenu du champ :
Dracaena fragrans (Deremenis Gp) 'Christianne' (cultivar_groupe = Deremenis)
Cymbidium (Alexanderi gx) 'Westonbirt' (cultivar_groupe = Alexanderi gx)

4.1.13 cultivar
Ce champ contient un nom de cultivar.

Règles :

Exemple :
Dracaena fragrans (Deremenis Gp) 'Christianne' (cultivar = Christianne)
Exemples de contenu du champ cultivar :
Meteor
Cox's Orange Pippin
Pride of Linlithgow

4.1.14 nom_commercial
Ce champ contient l'éventuel nom commercial d'une plante cultivée. Voir l'article 12 du Code International de Nomenclature des Plantes Cultivées.

Règles :

Exemples de contenu du champ :
Choisyia ternata GOLDFINGERS 'Limo' (nom_commercial = GOLDFINGERS)
Syringra vulgaris LUDWIG SPAETH (nom_commercial = LUDWIG SPAETH)

4.1.15 auteur
Ce champ contient l'intitulé de l'auteur du nom, rédigé en accord avec le code de nomenclature dont il dépend. Si le champ synonyme_mal_appliqué n'est pas vide, alors ce champ débutera par « sensu » et contiendra l'intitulé auteur de la publication où le nom est mal appliqué.
Si l'information est inconnue, il doit rester vide.

Règles :

Exemples de contenu du champ :
L.
G. Léonard
T.C. Chen
Poir.
Tamamsch.
Sibth. & Sm.
O'Brien
De Winter
de Witt
(A.B. Jacks. & Dallim.) Dallim
(Desf.) Kuntze
sensu Poir.

4.1.16 annee
Ce champ contient l'année de publication du nom.
Si l'information est inconnue, il doit rester vide.

4.1.17 biblio_origine
Ce champ contient la référence bibliographique de la publication d'origine du nom sans l'année.
Si l'information est inconnue, il doit rester vide.
Si le champ "synonyme_mal_appliqué" n'est pas vide alors ce champ doit contenir la référence bibliographique de la publication où le nom est mal appliqué. Le champ "annee" contiendra l'année de cette publication et le champ "auteur" débutera par « sensu » suivi de l'auteur de la publication contenant une mauvaise application du nom.

La référence bibliographique devrait se composer de plusieurs parties séparées par des caractères précis qui sont dans l'ordre de gauche à droite :

Exemples de contenu du champ :
Sp. Pl., éd. 1 : 995
Candollea, 56 (2) : 301
Mém. Soc. Imp. Naturalistes Moscou, 2 : 173
Bull. Soc. Bot. France, 125 (3-4) : 209-210
Hier. Gall. Hisp. (Exsicc.), 20 : n° 1590-1597

Déclinaisons acceptées en fonction des données connues :
Sp. Pl., éd. 1 : 995
Sp. Pl., éd. 1
Sp. Pl. : 995
Sp. Pl.

4.1.18 notes
Ce champ contient des notes diverses sur le nom. Il est possible d'indiquer ici les remarques faites sur la liste de discussion du référentiel ou l'état d'avancement des recherches concernant le nom.

4.1.19 nom_addendum
Ce champ contient les différents commentaires courts pouvant être associé à un nom. Ils seront séparées par le caractère point-virgule « ; » et ne doivent donc pas en contenir.
Si le nom ne possède pas de commentaires, ce champ doit rester vide.

Exemples de commentaires :

4.1.20 homonyme
Ce champ contient la valeur 1, si le nom est un homonyme ou en possède.
Dans le cas contraire, il reste vide.
L'homonymie concerne le nom latin en lui même sans tenir compte de l'intitulé auteur du nom ou de la référence bibliographique.
C'est le champ "nom_complet" qui permet de retrouver les noms homonymes. Les noms homonymes entre eux doivent avoir la même valeur dans le "champ nom_complet".

Règles :

4.1.21 basionyme
Ce champ contient l'identifiant numérique (num_nom) du basionyme du nom (de l'enregistrement).
Si le nom est un basionyme, la même valeur sera présente dans les champs "num_nom" et "basionyme".
Si l'information n'est pas disponible le champ doit rester vide.

4.1.22 synonyme_proparte
Ce champ peut contenir un ou plusieurs identifiants numériques de nom (num_nom) séparés par des virgules ou être vide.
Si ce champ contient plusieurs identifiants numériques, ils correspondent aux noms obtenus suite à la division d'un taxon.
Si ce champ contient un seul identifiant numérique, c'est que le nouveau nom indiqué ainsi correspond à la fusion de plusieurs taxons.

4.1.23 synonyme_douteux
Ce champ contient la valeur 1, si le nom est un synonyme douteux.
Les synonymes douteux sont des noms qui par exemple n'ont jamais été publiés, dont la synonymie n'a jamais été publiée ou dont le type ne peut être identifié. Il est intéressant de pouvoir stocker ces noms dans le référentiel pour ne pas perdre d'information. Ce champ permet facilement de les retirer ou de les omettre en fonction des besoins.
Si le nom n'est pas un synonyme douteux, ce champ doit rester vide.

4.1.24 synonyme_mal_applique
Un nom est dit « mal appliqué » quand un naturaliste l'a utilisé dans une publication pour désigner une plante différente de celle de l'auteur du nom.

Ce champ contient la valeur 1, si le nom est un synonyme mal appliqué ou en possède.
Dans le cas contraire, il reste vide.

C'est le champ "num_nom_retenu" qui permet de savoir quel est le nom « bien appliqué » correspondant.
Les champs suivant vont alors faire référence à l'ouvrage dans lequel le nom est mal appliqué :


4.1.25 synonyme_orthographique
Ce champ contient l'identifiant numérique du nom (num_nom) correctement orthographié, si le nom est un synonyme orthographique.
Si le nom possède des synonymes orthographiques, il devra contenir dans ce champ son propre identifiant (num_nom).
Si le nom n'est pas un synonyme orthographique et n'en possède pas, le champ doit rester vide.

4.1.26 biblio_statut
Ce champ contient éventuellement des références bibliographiques permettant de comprendre la raison du choix taxinomique.

4.1.27 hybride_parent_01
Si le nom courant est un hybride, ce champ contient l'identifiant du nom (num_nom) de son parent numéro 1. Dans le cas contraire, il reste vide.

4.1.27 hybride_parent_01_notes
Ce champ contient éventuellement des notes et des remarques sur l'hybridité et le parent numéro 1 de l'hybride.

4.1.29 hybride_parent_02
Si le nom courant est un hybride, ce champ contient l'identifiant du nom (num_nom) de son parent numéro 2. Dans le cas contraire, il reste vide.

4.1.30 hybride_parent_02_notes
Ce champ contient éventuellement des notes et des remarques sur l'hybridité et le parent numéro 2 de l'hybride.

4.1.31 nom_francais
Ce champ contient le nom vernaculaire français conseillé par le groupe gérant le référentiel.
Plusieurs noms vernaculaires peuvent être proposés. Ils sont alors classés par ordre d'importance et séparée par des points virgules « ; ».
Ce champ reste vide si l'information n'est pas disponible.

4.1.32 presence
Ce champ contient un code indiquant le statut de présence du taxon dans la zone géographique définie par le référentiel. Voir le §4.2 pour la liste des codes disponibles.
Ce champ reste vide si le nom n'est pas le nom retenu d'un taxon ou si l'information n'est pas disponible.
- Le principe du code est le suivant : une première lettre en majuscule indique le code standard attribué à ce taxon. Cette première lettre peut être suivie d'un tiret puis d'une deuxième lettre en majuscule indiquant un code de présence spécifique au référentiel.
- Si un code spécifique est utilisé, il est obligatoire de le faire correspondre au code standard le plus proche.

Exemple :
E-W correspond à « disparu ». Le code standard est E qui correspond à « éteint » mais ici le référentiel indique son propre code W qui correspond à « disparu ».
Le tableau 7 indique quelques codes spécifiques comme exemple.

4.1.33 statut_origine
Ce champ contient un code indiquant le statut d'origine du taxon dans la zone géographique définie par le référentiel. Voir le §4.2 pour la liste des codes disponibles.
Ce champ reste vide si le nom n'est pas le nom retenu d'un taxon ou si l'information n'est pas disponible.

Exemple :
N-E correspond à « endémique ». Le code standard est N qui correspond à « natif » mais ici le référentiel indique son propre code E qui correspond à « endémique ».
Le tableau 8 indique quelques codes spécifiques comme exemple.

4.1.34 statut_introduction
Ce champ contient un code indiquant le statut d'introduction du taxon dans la zone géographique définie par le référentiel. Voir le §4.2 pour la liste des codes disponibles.
Ce champ reste vide si le nom n'est pas le nom retenu d'un taxon ou si l'information n'est pas disponible.

Exemple :
I-J correspond à « introduit envahissant ». Le code standard est I qui correspond à « introduit » mais ici le référentiel indique son propre code J qui correspond à « introduit envahissant ».
Le tableau 9 indique quelques codes spécifiques comme exemple.

4.1.35 statut_culture
Ce champ contient un code indiquant le statut de culture du taxon dans la zone géographique définie par le référentiel. Voir la partie le §4.2 pour la liste des codes disponibles.
Ce champ reste vide si le nom n'est pas le nom retenu d'un taxon ou si l'information n'est pas disponible.

Le tableau 10 indique quelques codes spécifiques comme exemple.







--
comparatif banques en ligne