Vous êtes ici : sommaire CINB > division II - chapitre III - section 6
28.1. Les plantes sauvages introduites en culture gardent les noms qui sont appliqués aux même taxons croissant dans le milieu naturel.
Note 1. Les hybrides, y compris ceux apparus en culture, peuvent recevoir des noms conformément aux dispositions de l'App. 1 (voir aussi les Art. 11.8, 40, et 50).
Note 2. Les désignations indépendantes, supplémentaires pour des catégories spéciales de plantes employées dans l'agriculture, sylviculture, et horticulture (et survenant que ce soit dans la nature ou en culture) sont traitées avec dans le Code International de Nomenclature pour les Plantes Cultivées, où le terme "cultivar" est défini et les règles sont fournies pour la formation et l'emploi des épithètes de cultivar.
Note 3. Rien n'écarte l'emploi, pour les plantes cultivées, de noms publiés conformément aux exigences du Code botanique.
Note 4. Les épithètes dans les noms publiées en conformité avec le Code botanique peuvent être employées comme des épithètes de cultivar selon les règles du Code International de Nomenclature pour les Plantes Cultivées, quand le cultivar est considéré être le statut approprié pour les groupes concernées.
Ex. 1. Mahonia japonica DC. (1821) peut être traité comme un cultivar, qui est alors désigné comme Mahonia 'Japonica'; Taxus baccata var. variegata Weston (1770), quand il est traité comme un cultivar, est désigné comme Taxus baccata 'Variegata'.
Note 5. Le Code International de Nomenclature pour les Plantes Cultivées fournit pour l'établissement des épithètes de cultivar différant sensiblement d'épithètes de forme latine.
Ex. 2. ×Disophyllum "Frühlingsreigen". Eriobotrya japonica 'Golden Ziad' et E. japonica 'Maamora Golden Yellow'; Phlox drummondii 'Sternenzauber'; Quercus frainetto 'Hungarian Crown'
Ex. 3. Juniperus ×pfitzeriana 'Wilhelm Pfitzer' (P. A. Schmidt 1998) était établi pour un cultivar présumé tetraploide résultant du croisement original entre J. chinensis L. et J. sabina L.
DIVISION II. Règles et Recommandations
CHAPITRE III. NOMENCLATURE DES TAXONS D'APRÈS LEUR RANG
SECTION 6. Noms des plantes cultivées
Article 28
28.1. Les plantes sauvages introduites en culture gardent les noms qui sont appliqués aux même taxons croissant dans le milieu naturel.
Note 1. Les hybrides, y compris ceux apparus en culture, peuvent recevoir des noms conformément aux dispositions de l'App. 1 (voir aussi les Art. 11.8, 40, et 50).
Note 2. Les désignations indépendantes, supplémentaires pour des catégories spéciales de plantes employées dans l'agriculture, sylviculture, et horticulture (et survenant que ce soit dans la nature ou en culture) sont traitées avec dans le Code International de Nomenclature pour les Plantes Cultivées, où le terme "cultivar" est défini et les règles sont fournies pour la formation et l'emploi des épithètes de cultivar.
Note 3. Rien n'écarte l'emploi, pour les plantes cultivées, de noms publiés conformément aux exigences du Code botanique.
Note 4. Les épithètes dans les noms publiées en conformité avec le Code botanique peuvent être employées comme des épithètes de cultivar selon les règles du Code International de Nomenclature pour les Plantes Cultivées, quand le cultivar est considéré être le statut approprié pour les groupes concernées.
Ex. 1. Mahonia japonica DC. (1821) peut être traité comme un cultivar, qui est alors désigné comme Mahonia 'Japonica'; Taxus baccata var. variegata Weston (1770), quand il est traité comme un cultivar, est désigné comme Taxus baccata 'Variegata'.
Note 5. Le Code International de Nomenclature pour les Plantes Cultivées fournit pour l'établissement des épithètes de cultivar différant sensiblement d'épithètes de forme latine.
Ex. 2. ×Disophyllum "Frühlingsreigen". Eriobotrya japonica 'Golden Ziad' et E. japonica 'Maamora Golden Yellow'; Phlox drummondii 'Sternenzauber'; Quercus frainetto 'Hungarian Crown'
Ex. 3. Juniperus ×pfitzeriana 'Wilhelm Pfitzer' (P. A. Schmidt 1998) était établi pour un cultivar présumé tetraploide résultant du croisement original entre J. chinensis L. et J. sabina L.