Vous êtes ici : sommaire CINB > division II - chapitre VII - section 2
62.1. Un nom générique garde le genre grammatical que lui a fixé la tradition botanique sans prise en compte de l'usage classique ou de celui de son auteur. Un nom générique sans tradition botanique garde le genre grammatical que lui a fixé son auteur.
Note 1. La tradition botanique maintient habituellement le genre grammatical classique d'un mot grec ou latin, s'il est bien établi.
* Ex. 1. En accord avec la tradition botanique, Adonis L., Atriplex L., Diospyros L., Hemerocallis L., Orchis L., Stachys L., et Strychnos L. sont des féminins, alors que Lotus L. et Melilotus L. sont des masculins. Eucalyptus L'Hér., dépourvu de tradition botanique, garde le genre grammatical féminin que lui a fixé son auteur. Bien que leur terminaison suggère le masculin, Cedrus Trew et Fagus L., comme la plupart des noms d'arbres classiques, sont traditionnellement féminins et gardent ce genre grammatical; de même, Rhamnus L. est féminin, malgré le fait que Linné lui ait affecté le masculin. Phyteuma L. (n), Sicyos L. (m), et Erigeron L. (m) sont d'autres noms pour lesquels la tradition botanique a rétabli les genres grammaticaux classiques malgré des choix différents de Linné.
62.2. Les noms génériques composés prennent le genre grammatical du dernier mot au nominatif dans le composé. Si, cependant, la terminaison est changée, le genre grammatical doit l'être aussi.
Ex. 2. Indépendamment du fait que Parasitaxus de Laub. (1972) était traité comme masculin quand il fut publié, son genre est féminin: il est un composé dont la dernière partie coïncide avec le nom générique Taxus L., qui est féminin par la tradition botanique (Art. 62.1).
Ex. 3. Noms génériques composés où la terminaison du dernier mot est changée: Stenocarpus R. Br., Dipterocarpus C. F. Gaertn. et tous les autres composés modernes comme Hymenocarpos Savi terminés par le grec masculin -carpos (ou -carpus) sont masculins; en revanche, ceux qui se terminent en -carpa ou -carpaea sont féminins (exemple: Callicarpa L. et Polycarpaea Lam.); tandis que ceux qui se terminent en -carpon, -carpum ou -carpium sont neutres, par exemple: Polycarpon L., Ormocarpum P. Beauv. et Pisocarpium Link.
(a) Les noms composés terminés par -codon, -myces, -odon, -panax, -pogon, -stemon et autres mots masculins sont masculins.
Ex. 4. Indépendamment du fait que les noms de genres Andropogon L. et Oplopanax (Torr. & A. Gray) Miq. ont été traités à l'origine comme neutres par leurs auteurs, ce sont des masculins.
(b) Les noms composés se terminant par -achne, -chlamys, -daphne, -mecon, -osma (transcription moderne du mot osmê, féminin en grec) et autres mots féminins, sont féminins. Une exception est faite en faveur des noms se terminant par -gaster qui, à vrai dire, devraient être féminins, mais qu'on doit considérer comme masculins si l'on suit l'usage des botanistes.
Ex. 5. Indépendamment du fait que Tetraglochin Poepp., Triglochin L., Dendromecon Benth. et Hesperomecon Greene ont été traités à l'origine comme neutres, ce sont des féminins.
(c) Les noms composés se terminant par -ceras, -dendron, -nema, -stigma, -stoma et autres mots neutres sont neutres. Une exception est faite en faveur des noms terminés par -anthos (ou -anthus), -chilos (-chilus ou -cheilos) et -phykos (-phycos or -phycus), qui devraient être neutres puisqu'en grec les mots anthos, cheilos et phykos sont neutres; mais ils sont traités au masculin, selon l'usage botanique.
Ex. 6. Indépendamment du fait que Aceras R. Br. et Xanthoceras Bunge ont été considérés comme féminins à leur publication, ce sont des neutres.
62.3. Les noms génériques formés arbitrairement, les noms vernaculaires ou les adjectifs utilisés comme noms génériques dont le genre n'est pas évident doivent conserver le genre grammatical affecé par leur(s) auteur(s). Si celui-ci a négligé de l'indiquer, l'auteur suivant a le droit de choisir et son choix, s'il est effectivement publié (Art. 29 à 31), doit s'imposer.
Ex. 7. Taonabo Aublet (1775) est féminin puisque les deux espèces d'Aublet étaient T. dentata et T. punctata.
Ex. 8. Agati Adanson (1763) a été publié sans indication du genre grammatical. Le genre féminin lui ayant été affecté par Desvaux (in J. Bot. Agric. 1: 120. 1813), ce choix est décisif, puisque cet auteur est le premier qui a adopté ce nom après Adanson.
Ex. 9. Le genre grammatical apparent de Manihot Mill. (1754), était féminin à en juger par certains des polynômes spécifiques, et Manihot est, par conséquent, considéré comme féminin.
62.4. Les noms génériques finissant en -anthes, -oides ou -odes doivent être traités au féminin, et ceux en -ites au masculin, quel que soit le genre grammatical attribué par leurs auteurs.
62A.1. Si un genre est divisé en deux ou plusieurs genres, le nom ou les noms nouveaux devraient être du même genre grammatical que le nom générique maintenu.
Ex. 1. Si Boletus L.: Fr. est divisé, le genre grammatical des nouveaux noms génériques devrait être masculin: Xerocomus Quél. (1887), Boletellus Murrill (1909), etc.
DIVISION II. Règles et Recommandations
CHAPITRE VII. ORTHOGRAPHE ET GENRE GRAMMATICAL DES NOMS
SECTION 2. Genre grammatical
Article 62
62.1. Un nom générique garde le genre grammatical que lui a fixé la tradition botanique sans prise en compte de l'usage classique ou de celui de son auteur. Un nom générique sans tradition botanique garde le genre grammatical que lui a fixé son auteur.
Note 1. La tradition botanique maintient habituellement le genre grammatical classique d'un mot grec ou latin, s'il est bien établi.
* Ex. 1. En accord avec la tradition botanique, Adonis L., Atriplex L., Diospyros L., Hemerocallis L., Orchis L., Stachys L., et Strychnos L. sont des féminins, alors que Lotus L. et Melilotus L. sont des masculins. Eucalyptus L'Hér., dépourvu de tradition botanique, garde le genre grammatical féminin que lui a fixé son auteur. Bien que leur terminaison suggère le masculin, Cedrus Trew et Fagus L., comme la plupart des noms d'arbres classiques, sont traditionnellement féminins et gardent ce genre grammatical; de même, Rhamnus L. est féminin, malgré le fait que Linné lui ait affecté le masculin. Phyteuma L. (n), Sicyos L. (m), et Erigeron L. (m) sont d'autres noms pour lesquels la tradition botanique a rétabli les genres grammaticaux classiques malgré des choix différents de Linné.
62.2. Les noms génériques composés prennent le genre grammatical du dernier mot au nominatif dans le composé. Si, cependant, la terminaison est changée, le genre grammatical doit l'être aussi.
Ex. 2. Indépendamment du fait que Parasitaxus de Laub. (1972) était traité comme masculin quand il fut publié, son genre est féminin: il est un composé dont la dernière partie coïncide avec le nom générique Taxus L., qui est féminin par la tradition botanique (Art. 62.1).
Ex. 3. Noms génériques composés où la terminaison du dernier mot est changée: Stenocarpus R. Br., Dipterocarpus C. F. Gaertn. et tous les autres composés modernes comme Hymenocarpos Savi terminés par le grec masculin -carpos (ou -carpus) sont masculins; en revanche, ceux qui se terminent en -carpa ou -carpaea sont féminins (exemple: Callicarpa L. et Polycarpaea Lam.); tandis que ceux qui se terminent en -carpon, -carpum ou -carpium sont neutres, par exemple: Polycarpon L., Ormocarpum P. Beauv. et Pisocarpium Link.
(a) Les noms composés terminés par -codon, -myces, -odon, -panax, -pogon, -stemon et autres mots masculins sont masculins.
Ex. 4. Indépendamment du fait que les noms de genres Andropogon L. et Oplopanax (Torr. & A. Gray) Miq. ont été traités à l'origine comme neutres par leurs auteurs, ce sont des masculins.
(b) Les noms composés se terminant par -achne, -chlamys, -daphne, -mecon, -osma (transcription moderne du mot osmê, féminin en grec) et autres mots féminins, sont féminins. Une exception est faite en faveur des noms se terminant par -gaster qui, à vrai dire, devraient être féminins, mais qu'on doit considérer comme masculins si l'on suit l'usage des botanistes.
Ex. 5. Indépendamment du fait que Tetraglochin Poepp., Triglochin L., Dendromecon Benth. et Hesperomecon Greene ont été traités à l'origine comme neutres, ce sont des féminins.
(c) Les noms composés se terminant par -ceras, -dendron, -nema, -stigma, -stoma et autres mots neutres sont neutres. Une exception est faite en faveur des noms terminés par -anthos (ou -anthus), -chilos (-chilus ou -cheilos) et -phykos (-phycos or -phycus), qui devraient être neutres puisqu'en grec les mots anthos, cheilos et phykos sont neutres; mais ils sont traités au masculin, selon l'usage botanique.
Ex. 6. Indépendamment du fait que Aceras R. Br. et Xanthoceras Bunge ont été considérés comme féminins à leur publication, ce sont des neutres.
62.3. Les noms génériques formés arbitrairement, les noms vernaculaires ou les adjectifs utilisés comme noms génériques dont le genre n'est pas évident doivent conserver le genre grammatical affecé par leur(s) auteur(s). Si celui-ci a négligé de l'indiquer, l'auteur suivant a le droit de choisir et son choix, s'il est effectivement publié (Art. 29 à 31), doit s'imposer.
Ex. 7. Taonabo Aublet (1775) est féminin puisque les deux espèces d'Aublet étaient T. dentata et T. punctata.
Ex. 8. Agati Adanson (1763) a été publié sans indication du genre grammatical. Le genre féminin lui ayant été affecté par Desvaux (in J. Bot. Agric. 1: 120. 1813), ce choix est décisif, puisque cet auteur est le premier qui a adopté ce nom après Adanson.
Ex. 9. Le genre grammatical apparent de Manihot Mill. (1754), était féminin à en juger par certains des polynômes spécifiques, et Manihot est, par conséquent, considéré comme féminin.
62.4. Les noms génériques finissant en -anthes, -oides ou -odes doivent être traités au féminin, et ceux en -ites au masculin, quel que soit le genre grammatical attribué par leurs auteurs.
Recommandation 62A
62A.1. Si un genre est divisé en deux ou plusieurs genres, le nom ou les noms nouveaux devraient être du même genre grammatical que le nom générique maintenu.
Ex. 1. Si Boletus L.: Fr. est divisé, le genre grammatical des nouveaux noms génériques devrait être masculin: Xerocomus Quél. (1887), Boletellus Murrill (1909), etc.